«Siamo di fronte a'opera particular," piccola "per dimensioni, undoubtedly" great "for beauty, suggestion and fascination! "The first time I saw the sea ..." è infatti an astratto his fabric that immediately colpisce l’osservatore for the happy inspiration that supports it. Giocato sulle magiche variazioni di a stupenda tonalità di blu, the quadro describes with the linguaggio dell'astrazione the stupore and deepens the malìa that colse seems anni fa il pittore, allora bambino, for the prima volta di fronte alla magnificenza dello spettacolo Offerto dal mare . With this simple chiave di lettura, it operates if it commentates alone ... Bellezza, stupore e meraviglia, ricordo ... ». (G.H.T.)
The board of the cloth è anch’esso dipinto, for cui l’opera not necessita di incorniciatura