5%OFF 並免費運送首次購買

FIRSTART5

10%OFF 首次購買後第二次購買享有!

個人資料圖片 / Yik lung Tang

Yik lung Tang

鄧亦農

追蹤


藝術家社群媒體


分享這位藝術家?


鄧亦農(Yik lung Tang)

背景

Here I choose two articles, which were published on Facebook many years ago, the article is in Chinese, and now I use Google Translate to share: Thank you!
art
Art must have a realm, the realm has space, but the unbounded is the best, the bounded is limited, and only one can be happy for everyone...
Here I choose two articles, which were published on Facebook many years ago, the article is in Chinese, and now I use Google Translate to share: Thank you!
art
Art must have a realm, the realm has space, but the unbounded is the best, the bounded is limited, and only one can be happy for everyone.
Artistic environment avoids high music and widowhood, it is easy to blame oneself for Aide, those who are high don’t appreciate themselves, and the pearl can’t hide its brilliance.
Art must be interesting and meaningful, but pure fun can easily lead to inferior products. Pure meaning is afraid of no artistic taste, so the meaning must be profound and moderate.
Interest can also be interesting, but it must be elegant, simple, ancient, and clumsy, otherwise, it will not be elegant if it is funny and playful.
One must know the simple and know the rich. Although poor in change, one must keep one
For artists, we must be sensible and prudent, and the realm is clear
The pen walks and walks, turning around in the heart, even if it is a thousand mountains and rivers, it is not too much of a matter
Art seekers should not be bound by form, I don’t know what spirit is, and it’s hard to forget myself
Another cloud and flowing water seems to be the realm of forgetfulness, but it is invisible and invisible, and it is extremely empty and dead. I don’t know what it means.
The environment must be far and deep, and it must be intriguing
The environment is divided into small families and big people. The big people are strong and strong. The mountains and rivers are inclusive of hundreds of rivers.
The Truth and Falsehood of Painting
It would be absurd to say that painting is imitation, and figurative realism is painting.
When ordinary people look at a work, the highest evaluation often given is that it is so beautiful, it is exactly the same as the photo
They may not know that this kind of evaluation is actually a bit insulting in the heart of a serious artist, because the real artist's goal in artistic behavior is not to paint exactly like a photo, nor to be proud of being like a photo. What is it like? Actually, it is a kind of imitation. Of course, imitation is passive. Just like a photo, it is a completely passive imitation.
What does it mean to be like a photo? Now what the camera can do, let the camera do it. People want to do something that people do. Therefore, a figurative and realistic painting is definitely not about painting like a photo. Painting should be about discovering and creating. There is play, so the artwork is the artist infused with life, emotion, and thought. It is full of interesting and interesting results. It is completely different from mechanical imitation and copying, and it still has individual symbols such as brush and ink, color composition, etc. Therefore, real artists in painting will not use it. to imitate the object
However, there are also paintings that look like photos or even more like photos than photos. We call them photorealism and super-realism paintings, and the authenticity of the works is more real than photos, but it is the artist who uses such realism to express the unreal content There are figurative surrealist paintings and symbolist paintings in this area
Many excellent realistic paintings are real but not accurate. Reality is interesting. It is not a repetition of reality but an ideal of reality.
The replay of reality and history in painting is allowed. We call it history painting and realist painting, but it is not historical photography and reality. Representational history painting and realistic realism painting is to reproduce reality, so it must be figurative reality. However, the image form is processed, the picture has been refined by the artist, and it is also a dramatic literary and poetic arrangement according to the artist's subjective wishes. What is the point? Passively imitating like a photo?
Of course, human beings imitated before the invention of the camera. Artistic behaviors were integrated into the craftsmanship and skills of many masters. The noble and noble realms are hidden in these imitation behaviors.
In the 20th century, the emergence of abstract painting clarified what artistic creation and exploration was, and put an end to passive imitation. Abstract artists took away the concrete and visible shapes. I see what you still marvel at. Professional artistic behavior Birth Art has returned to its essence. The artist's profession is not to imitate the beauty of the landscape, nor to imitate the beauty of the skin. If you understand the beauty of an artist and an artist, you can play games to imitate the beauty of the beautiful flowers of the skin, the artistic conception of the clouds and even the sweetness of painting.
However, after the concept and image of abstraction were transformed into figuration, pseudo-abstract painting was born again.
Art Art The negation of negation in the eyes of the master .
藝理
藝術有高低好壞美丑之別 此中之標準非精於藝者所能知 其實亦無玄奧之處 而在乎於是否明理 此理是藝術之魂 亦是作品之精神所在 非呈現於作品之表 由物質感官所能查覺 如此 凡習藝者未得師親授此理 任汝如何嫻熟其技 亦只是皮毛之術 久之多誤入歧途 與大師之道遠矣 不過 亦有天資聰慧之人 自悟此理 毋須師授 故另當別論 凡理有二 上理求與德合 行正理 乃思想慮所得 為事物之定义規律 下理乃器之法 此二理乃常理 師授好學能得 另有非常之理 此理非悟不可得 其乃無心現有心之法 得之能以一當十 知一含萬 求藝者非悟入此理不可 不然終其一生為技之奴 夫上理者正理 此之正非邪之反 乃至中 中和之意 但行藝者又不可至極中 何也 極中乃易至無易之象 無和生之象藝之忌也 為貧者赤 為陋者寡 多富者暴 至靜者亡 即此意也 以致此理行之時 應以多少分寸方可為妙 意會也 下理乃極究之法 此理乃技法 技巧等術之理論 從藝者於此一切種種之理 皆應研明透彻 鉋根問底 不容些少疑問疑處 才謂之得法 此理雖謂之下 但能通透其中多少精要 熟能生巧 又能知變化 便可稱之為家 非常之理非非常 其實平常之極 此理即自在之真心 此心先天具足藝德美德 自然而然與天地萬物同生一根 為慧藝兩全之根本 此心常行無心現有為之用 圓融無礙 但因後天之性思辨熾烈 蒙垢此理 加之名聞利養薰心 執實為實 二六時中貪雕虫之技為樂 以得奇技淫巧為傲 如此 逐漸遠离根本矣 大道樂簡 大法至朴 大理平常無為 凡行此理者 當知守窮以合道 安於靜以至無盡之理 言雖如此 不窮極上下之理 此理之用 如空中樓閣 不可得也 此理空乃無為之心 有乃眾常理之和 一體兩面 即一即異 其中之妙 明者自明.

少讀

超過15件Yik lung Tang的原創藝術作品現正熱賣中。了解更多關於Yik lung Tang的資訊如個人簡介、作品價格以及個人展覽情報等。

“Yik lung Tang的作品”

0

Female Body Sketch

USD 860.00 Year.1997 w42.00 x h60.00 x d1.50 cm

0

Female body sketch

USD 860.00 Year.1997 w42.00 x h60.00 x d1.50 cm

0

Female body work

USD 460.00 Year.1989 w24.00 x h33.50 x d1.50 cm

0

Moon Night Love Song

USD 680.00 Year.2020 w53.00 x h65.00 x d1.50 cm

0

The Flower, Pears and Grapes

USD 220.00 Year.2023 w50.00 x h50.00 x d1.50 cm

0

Rose

USD 220.00 Year.2023 w51.00 x h61.50 x d1.50 cm

0

Sound on horizon

USD 1,350.00 Year.2023 w29.70 x h53.00 x d1.50 cm

0

Daffodils,pears and beetles

USD 286.00 Year.2023 w53.00 x h53.00 x d1.50 cm

0

Sisters

USD 620.00 Year.2021 w53.00 x h65.00 x d1.50 cm

0

Sound of the sea

USD 963.00 Year.2023 w50.50 x h61.50 x d1.50 cm

0

Lily

USD 165.00 Year.2023 w50.50 x h61.50 x d1.50 cm

0

Yellow chrysanthemum

USD 169.00 Year.2023 w53.00 x h53.00 x d1.50 cm

0

The sea

USD 296.00 Year.2022 w53.00 x h53.00 x d1.50 cm

0

Magnolia

USD 148.00 Year.2023 w50.60 x h61.00 x d1.50 cm

0

The sea

USD 296.00 Year.2022 w40.00 x h50.00 x d1.50 cm

媒材類別

價格範圍

USD $148 ~ $1,350

個人簡介

Yik Lung Tang 藝術家,香港永久居民。 1964年出生。1990年至1991年就讀於中國北京中央美術學院油畫系第四工作室。 1988年至1989年就讀於中國廣東省廣州美術學院油畫系。 1982年至1984年在香港[Hsu Gallery]工作。 1984年4月,寫生作品《賣旗》參加香港青年書畫比賽,獲西畫中學組冠軍。 1985年至1986年在香港[82畫社]工作...
Yik Lung Tang 藝術家,香港永久居民。 1964年出生。1990年至1991年就讀於中國北京中央美術學院油畫系第四工作室。 1988年至1989年就讀於中國廣東省廣州美術學院油畫系。 1982年至1984年在香港[Hsu Gallery]工作。 1984年4月,寫生作品《賣旗》參加香港青年書畫比賽,獲西畫中學組冠軍。 1985年至1986年在香港[82畫社]工作。 1988年在台灣台北東藝畫廊舉辦第一次個人油畫展《台北新綠》,自此至2012年共舉辦十一次個展。 2009年至2015年在香港參加群展8次。2015年參加台灣藝術研究院舉辦的“2015台灣國展油畫比賽”,獲得最佳選擇獎。並頒發台灣藝人認證證書。 2015年油畫《盛開的櫻花》和《青藏情歌》在香港藝術雜誌《都市藝術觀察》發表,並發表文章《畫中的色彩》。 2010年油畫《陽光破曉》、《阿里山林》、《梨山春天》等作品發表在第48期香港文學雜誌【香港文學月刊】。作者林明剛的文章《看陽光碧水的餘輝——讀唐易龍的油畫情懷》。 1988年1月29日,台灣《民生日報》報導“大陸畫家,台北寫生”。 1988年2月5日,台灣《中央日報》報導“從自由世界出發,唐奕龍期待畫出自己的風格。1988年1月31日,台灣《中央日報》周刊增刊報導”小中求大,鄧以農畫展”。畫冊【唐奕龍油畫人物選集】2015。畫冊【唐奕龍·阿里山】東畫廊,2012。畫冊【油畫】唐一龍〈2007〉] 東方畫廊2007. 展覽作品集[唐一龍油畫展-綠野之歌] 東方畫廊, 2002 展覽作品集[唐一龍油畫展-金蓮花池塘] 東方畫廊, 1994 展覽作品集[唐一龍油畫展-青海-西藏情歌] 東方畫廊, 1994 畫冊[唐一龍油畫 (1997. 台北)] 東方畫廊, 1997.由於我的勤奮和努力,我在繪畫方面取得了不錯的成績,並且多年來收藏家收藏了大量作品。 2015年油畫《早晨-台北植物園》收藏“台灣藝術研究院”。2014年油畫【維港之夜】香港“ART OF NATURE”收藏。 2006年油畫《玉山日出》被台灣國立研究院推薦贈予日本京都大學,並獲頒鑑賞證書。1994年油畫《太陽下的荷塘》被收藏由台灣“東藝廊”出品。除了繪畫創作,我還開設了工作室,教授藝術愛好者和年輕人。2020年至2021年5月,他在香港的“鄧以農工作室”教授繪畫。 2012年任“香港當代藝術研究會”會長,主持出版期刊《藝術語言學研究》。 2011年至2012年在香港“JOINT FUTURE EDUCATION CENTRE”教授繪畫和浮雕藝術,並主持出版教學刊物【香港兒童造型藝術專業課程-浮雕藝術】。 2009年至2010年在香港成立【唐奕龙画院】教授繪畫。

少讀

獎項

2015 he participated in the "2015 Taiwan National Exhibition Oil Painting Competition" organized by the Taiwan Research institute of Arts and won the Best Choice Award. And issued a certificate for certification as a Taiwanese artist.
1984 the sketch work "Selling Flags" participated in the Hong Kong Youth Calligraphy and Painting Competition and won the championship of the Western Painting Middle School Group.

群展

2015 My oil painting [Think] participated in the joint exhibition of the Hong Kong Oil painting Research Society "Hong Kong 2015 Oil Painting Exhibition".
2014 My oil painting [Night in Victoria Harbour] participated in the "Looking at the Fragrant River-Hong Kong Oil Painters Exhibition" organized by Hong Kong ART OF NATURE.
2013 My oil painting works [Nine Songs Series] participated in the "Hong Kong Oil Painting Invitation Exhibition" joint exhibition.
2012 My oil painting "Egg" participated in the "First Hong Kong Oil Painting Exhibition".
2011 My oil painting works [Untitled] participated in the "Color and Homeland" joint exhibition of the Hong Kong Oil painting Research Society.
2009 My oil painting "Small Landscape" participated in the "Concrete + Abstract-Hong Kong Contemporary Oil Painting and Watercolor Print Exhibition".
2009 My oil painting works [Untitled] participated in the China National Art Exhibition.

個展

2012 the eleventh solo oil painting exhibition "TANG YIK-LUNG At · Ali Mountain" was held at EAST GALLERY, Taipei, Taiwan
2007 I held my tenth solo oil painting exhibition "OIL PAINTINGS BY TANG YIK-LUNG " at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.
2002 I held my ninth solo oil painting exhibition "Song of the Green Fields" at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.
2001 I held the eighth solo oil painting exhibition "The World with Light in the Water" at EAST GALLERY, Taipei, Taiwan.
1997 I held the seventh solo oil painting exhibition "Golden Years" at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.
1994 I held the sixth solo oil painting exhibition "Golden Lotus Pond" at EAST GALLERY in Taichung, Taiwan.
1994 I held my fifth solo oil painting exhibition "Qinghai-Tibet Love Songs" at EAST GALLERY, Taipei, Taiwan.
1991 I held my fourth solo oil painting exhibition "There is a Beautiful Place" at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.
1990 I held a solo oil painting exhibition "Smoky Waves in Ancient City" at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.
1989 I held a solo oil painting exhibition " Tang,Yik Lung Landscape Painting Exhibition" at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.
1988 I held my first solo oil painting exhibition "Taipei New Green" at EAST GALLERY in Taipei, Taiwan.

您可能喜歡的藝術家