Origami is a familiar motif to both children and adults. The abstract shapes of origami are very much in keeping with the Japanese sense of beauty. Theprocess of carefully layering folds to reveal a shape is like that of a Buddhist sculptor who carves a statue of Buddha while praying.
Carving, folding, andpraying.
The simple beauty of this process is universal and cannot be undermined by anything.
I used a technique similar to that used for statues of Buddha.I guarantee that no two pieces will be produced in the same shape, color, or size, and that all will be presented in unique pieces.
折り紙は子供から大人まで親しみが持てるモチーフです。抽象的な形には日本人の美意識がとてもよく現れています。丁寧に折りを重ねて形を顕現させるプロセスは祈りを込めながら御仏を彫る仏師のようでもあります。彫り、折り、祈り。その単純な美しさは普遍的で何者にも貶められる事はありません。折り紙を《祈り神》(折り⇄祈り、紙⇄神)と読み解き、仏像に準えた技法で制作しました。同じ形、色、サイズのものは制作しない、全てユニークピースでの発表を保証します。