シンガポールのチャイナタウンの金魚です。水のアクア感、金魚の赤に合わせて、赤いライトが点灯します。中に仕込んだネオンライトが点灯するアートです。中のアートは一点一点プリントしたオリジナルプリントとなります。ネオンを点けていない時でも、日中や明るいところではフレームが発光してるように光ります。ネオンを点けるととにかくずっと光ります。アートの見え具合も全然変わってきます。中のネオンライトの取り付けは作家自身が行っており、それも含め、造形美術としての作品です。共感いただけるとうれしいです。こちらはUSB電源です。コンセントに挿す場合、5V/2A以上のUSBのコンセントをご用意ください。PCなど精密機器への取り付けは念の為お控えください。日々の生活の中できれいだなと思うもの、
わくわくを刺激するもの。気分が上がるものを作っています。近くに置いてもらって、電気が点くように、気分が上がったり、何かしら心地よい気持ちになってもらえればうれしいです。eng.
Goldfish in Chinatown, Singapore.
Red lights are lit to match the aqua feel of the water and the red of the goldfish.
The art is lit by neon lights that areplaced inside.
The art inside is an original print, printed one by one.
Even when the neon lights are not turned on, the frame glows as if it were luminousduring the day or in a bright place.
When the neon lights are turned on, it glows all the time.
The art looks completely different.
The neon lights inside wereinstalled by the artist myself, and including that, it is a work of plastic art.
I would be happy if you can sympathize with it.
This is a USB power supply.Please refrain from attaching it to precision equipment such as PCs just to be safe.
Things that you find beautiful and exciting in your daily life.
We makethings that stimulate your excitement.
We make things that make you feel good.
I would be happy if you can feel uplifted or comfortable in some way when youplace them near you, just like when you turn on a light.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)