大きく成長した肉厚のサンスベリアが茂った鉢が手作りの井戸にどしりと置いてある。板で見えないが井戸には蛇口がついており、男の子は古いヒビの入ったセメントの地面をやりたい放題、水浸しにしながら自分の作り出した架空の物語に出てくるシーンを体現させる。そこら辺にある道具を利用して遊びに興じている、水の動きと自分の想像の世界に夢中になっているのだ。籠に入ったメジロがいて井戸があり、地面に亀裂という経年劣化があるということは、それなりの築年数のたった家と庭であろう。テント張りの日除もあるということはここは年配者の所有する庭で、その所有者の孫である姉弟は遊びに来ているのだ。「もういい加減にしなさい」と呆れ顔で弟を諫める年の離れた姉、まだ何をしても楽しい年頃の弟は、その小言を聞く耳を毛頭持たず、遊びを辞める気はさらさらない。姉は弟の気を惹こうと、炭酸飲料を用意して、室内に誘導している。「コーラもあるよ、遊びはいったん中止して中で一緒に飲もう」と言っているようだ。人の気配に慣れた雑食性のヒヨドリが一羽、寂しそうに佇んでいる。デフォルメされたメジロが休みなく動き回り、ヒヨドリよりも楽しげだ。老人の世界が子供の領分と化してしまった。果たして後片付けはしてくれるかな?A thick, lush Sansevieria plant sits in a handmade well, placed with a thud. Although not visible in the picture, there is a faucet attached to the well, andthe boy freely explores the old, cracked cement ground, immersing himself in scenes from his imaginary story while creating them.
Using various toolsfound around, he engages in play, completely absorbed in the movement of water and his own imaginative world. The presence of a caged white-eye bird and theexistence of the well and cracks on the ground suggest that this is a house and garden with a certain age. The presence of a tent for shading indicates thatthis is an older person’s garden, and the siblings, grandchildren of the owner, have come to play. The older sister, with an exasperatedexpression, scolds her younger brother, but he, still at an age where everything is enjoyable, pays no attention and has no intention of quitting his play.In an attempt to capture her brother’s attention, the older sister offers a carbonated drink and leads him indoors.
“It’s cola, let’s take a break from playing and have it together,” she seems to say. A opportunistic omnivorous bird, accustomed to human presence, stands alone, looking lonely. The stylized white-eye bird moves about incessantly, appearing more joyous than the bird.The world of the elderly has transformed into the domain of children. Will they clean up afterwards, I wonder?
Please note that this translation may notcapture the exact nuances of the original Japanese text, but it conveys the main ideas and sentiments.