この作品には、スコットランドのキャラクター「ウール・ウーリー」、マティスの「赤いアトリエ」(1911年)、イアン・ハミルトン・フィンレイの「ロックローズ」(1971年)などの文化的な引用が含まれています。私の絵画に対するアプローチは、スコットランド、オランダ、日本、ハンガリー、ドイツなど、これまでに住んだ国々から影響を受けています。2005年以降、私は英語を第一言語としない国々に住んでいます。最初は)書き言葉や話し言葉を理解できない都市で生活した経験は、使用するイメージを通じて私の作品に反映されています。私は、認識できる形と抽象的な形の間の相互作用を作り出すことを楽しんでいます。見慣れたものと異質なもの。私は、象徴(例えば言語や神話の象徴)と、それらが含む様々な意味との関係に魅了されています。私たちが作り、修正し、破棄するこれらのコミュニケーション・システムには、はかない性質があります。個々の言葉は本来の意味を失い、変化し、使い手によって異なる意味を持つこともある。言語全体が失われ、発見され、創造される。かつてはタブーであった記号や進歩的であった記号が無意味になる。これらの相反する儚い考え方は、私にとって混乱とユーモアと幸福のポイントです。私の作品は、絵具のレイヤー、モチーフ、拾った物、テキストなどのコラージュを通して、これらの感情を共有するための方法です。
この作品は、高品質のキャンバス(広縁6cm)にペイントされ、マットニスで保護されています。裏面にはサイン、日付、タイトルが記されています。
***この作品は、コレクターにとって安価であるため、伸ばした状態(PVCチューブで巻いた状態)で発送されるよう設定されています。